:: Hobbies :: Le Platt :: Lied uss 'm Plattfescht
Lied uss 'm Plattfescht par Hélène Nicklaus
Lied uss 'm Plattfescht

Dans le cadre du Festival Mir Redde Platt, René Rohr a composé une chanson lors de
la rencontre organisée autour des ateliers du platt de Hélène Nicklaus.

"Unseri Spròch isch nitt immer diesselb, das isch jò gònz klar, Bämbelt's in Nùssviller,
Ludd 's dònn in Grosblie, alles gònz nòh on de Saar. Gehsch iwer 's Briggel. Kùmmsch
direkt in 's Saarlònd enin, Dòrt schnawle ah so, so ähnlich wie in unserm Saargeminn!
Refrain
Ja,'s kònn nix Scheeneres gin,
Als in Saargeminn ze sin (bis)
Dòh wèrd ah fronzesch geredd,
Mit Platt owedrin, mit Platt owedrin!"


"Notre langue n'est pas partout la même, ceci est clair,
Si on dit à Nousseviller : "'s bämbelt",
On dira à Grosblie: " 's ludd"
Même que les deux lieux soient près de la Sarre,
Si tu traverses le petit pont (de la Blies),
Tu rentres directement en Land de Sarre
Là aussi, on parle en becquée,
Comme à Sarreguemines!"

Les deux termes :"'s bämbelt, 's ludd", signifient : "Les cloches sonnent". Parler en
becquée veut dire, en Platt, "schnawle" (parler, la bouche étant ouverte en forme de
bec, arrondie d'une façon ovale).

Contact
©2006 Mat-D.com